读成:いかな
中文:就连…也
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | さすが[サスガ] 今までの評価どおりにはならなくなったことについて感嘆するさま |
用中文解释: | 就连…也,甚至 对于没有实现到目前为止所的评价的那样的事而发出感叹 |
读成:いっかな
中文:无论怎么也
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 真逆[マサカ] どんな点から考えてもその可能性が有りそうには思われない様子 |
用中文解释: | 怎么也 不管从哪方面想都会觉得没有可能 |
用英语解释: | unattainable of something, the condition of seeming impossible even when considering it from all angles |
读成:いかな
中文:怎样的,什么样的,如何的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | どういう[ドウイウ] どのような |
用中文解释: | 如何的,怎样的 如何的,怎样的 |
みなさんどうですか?
大家觉得如何? -
見通しはどうなりますか?
前景如何? -
出産後、あなたの奥さんの調子は如何ですか?
你太太生孩子之后的状况如何? -