读成:すすめ
中文:建议
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:劝告
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 助言[ジョゲン] 助けるために与える言葉 |
用中文解释: | 劝告,建议 为了帮助而给予的语言 |
用英语解释: | advice advice |
读成:すすめ
中文:建议,规劝,劝告
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 勧め[ススメ] あることをするように人をさそうこと |
用中文解释: | 建议,劝告 建议某人做某事 |
读成:すすめ
中文:进,劝,让
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 勧め[ススメ] 飲食物を客に出すこと |
用中文解释: | 让,劝,进 向客人劝让餐饮物 |
そこへ行くことをお奨めします。
我推荐你去那里。 -
このサイトはとても楽しいのでお奨めです。
这个网站很有趣,所以我向您推荐。 -
彼が私にこの部屋を奨めてくれた。
他向我推荐了这间房子。 -