1
動詞 (道理を述べて相手に過ちを改めるように)勧告する,忠告する.
2
名詞 勧告,忠告.
日本語訳訓誡する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 訓戒する[クンカイ・スル] さとし教える |
用中文解释: | 训戒 教诲,告戒 |
用英语解释: | caution to caution or warn in a mild manner |
日本語訳アドバイスする,アドヴァイスする,教誡する,心添する,薦める
対訳の関係完全同義関係
日本語訳忠告する,心添えする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 忠告する[チュウコク・スル] 真心をもって相手の悪い所を指摘して直すように勧める |
用中文解释: | 忠告;劝告 真心实意地指出对方错误的地方,劝告其改正 |
忠告 真心地指出对方的缺点,劝其改正 | |
忠告 发自真心地指出并劝告对方改正不足之处 | |
用英语解释: | counsel to sincerely point out someone's bad points and provide advice on how to improve them |
日本語訳アドバイスする,アドヴァイスする,勧告する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 勧告する[カンコク・スル] ある人に,どうすべきか意見を言う |
用中文解释: | 劝告,建议 对某人应该怎样做提出自己的意见,看法 |
用英语解释: | advise to give an opinion to someone about what they should do |
日本語訳勧め,奨め
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 勧め[ススメ] あることをするように人をさそうこと |
用中文解释: | 建议,劝告 建议某人做某事 |
日本語訳勧め,助言
対訳の関係完全同義関係
日本語訳奨め
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 助言[ジョゲン] 助けるために与える言葉 |
用中文解释: | 建议,忠告,主意,劝告 出于援助之意而提供的言语 |
劝告,建议 为了帮助而给予的语言 | |
从旁教导;出主意 为帮助而说的话 | |
用英语解释: | advice advice |
日本語訳アドバイスする,アドヴァイスする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 助言する[ジョゲン・スル] 助言する |
用中文解释: | 忠告;建议 忠告;建议 |
用英语解释: | advise to advise |
日本語訳心添え,心添,アドバイス,サジェッション,サゼスチョン,忠告,サジェスチョン,アドヴァイス
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 忠告[チュウコク] 忠告のことば |
用中文解释: | 忠告 忠告的话 |
用英语解释: | advice a useful suggestion or piece of advice |
日本語訳言いきかせる,言い聞かす,言い聞かせる,言聞かす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 説得する[セットク・スル] 説得する |
用中文解释: | 说服,劝导 说服,劝导 |
用英语解释: | persuade to persuade and reason with a person |
日本語訳言いきかせる,戒める,申し聞かせる,言い聞かす,言い聞かせる,言聞かせる,言いきかす,言聞かす
対訳の関係完全同義関係
日本語訳警告する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 言い聞かせる[イイキカセ・ル] 悪い点を改めるように,よく言い聞かせる |
用中文解释: | 劝说,劝告,训导,训诲 为了改掉缺点经常教诲 |
劝告 为使之改正缺点错误而真诚地劝告 | |
规劝,劝告 为了让其改正不好的地方,反复加以规劝 | |
劝说,劝告,训导 耐心劝说使其改正错误 | |
用英语解释: | warn to point out another persons faults and provide sincere advice |
日本語訳意見
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 意見[イケン] (人に)忠告する言葉 |
用中文解释: | 规劝;劝戒;劝告 忠告他人的话 |
日本語訳諌める,諫める
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 諌める[イサメ・ル] 目上に対して非を改めるよう忠告する |
用中文解释: | 规谏,劝告 对上司或长辈提出改正其错误的忠告 |
日本語訳諌め
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 諌め[イサメ] 誤りをなおすようにいうこと |
用中文解释: | 劝告,规劝 提醒对方改正错误 |
日本語訳苦言
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 苦言[クゲン] 相手のよくない点について,その人のためにあえて批判することば |
日本語訳諌める,諫める
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 諌める[イサメ・ル] 誤りをなおすように言う |
用中文解释: | 劝告,规劝 提醒对方改正错误 |
用英语解释: | dehort to persuade a person to correct his or her mistake |
听从劝告
勧告に従う. - 白水社 中国語辞典
因为医生的劝告我去旅行了。
医師が勧めたので旅行に行った。 -
应该听从圣书的劝告。
聖書のすすめを受け入れるべきです。 -