日语在线翻译

劝告

劝告

拼音:quàngào

1

動詞 (道理を述べて相手に過ちを改めるように)勧告する,忠告する.


用例
  • 朋友们劝告过他一次。〔+目1+目2(数量)〕=友人たちは彼に1度勧告したことがある.
  • 医生劝告他少喝点儿酒。〔+兼+動+目〕=医者は彼に酒を控えるように勧告した.

2

名詞 勧告,忠告.


用例
  • 他不听我们的劝告。=彼は我々の忠告を聞き入れない.
  • 幸亏接受了你的这个劝告,否则后果不堪设想。=君のこの忠告を受け入れてよかった,さもなければ大変恐ろしい結果になっただろう.


劝告

動詞

日本語訳訓誡する
対訳の関係完全同義関係

劝告的概念说明:
用日语解释:訓戒する[クンカイ・スル]
さとし教える
用中文解释:训戒
教诲,告戒
用英语解释:caution
to caution or warn in a mild manner

劝告

動詞

日本語訳アドバイスする,アドヴァイスする,教誡する,心添する,薦める
対訳の関係完全同義関係

日本語訳忠告する,心添えする
対訳の関係部分同義関係

劝告的概念说明:
用日语解释:忠告する[チュウコク・スル]
真心をもって相手の悪い所を指摘して直すように勧める
用中文解释:忠告;劝告
真心实意地指出对方错误的地方,劝告其改正
忠告
真心地指出对方的缺点,劝其改正
忠告
发自真心地指出并劝告对方改正不足之处
用英语解释:counsel
to sincerely point out someone's bad points and provide advice on how to improve them

劝告

動詞

日本語訳アドバイスする,アドヴァイスする,勧告する
対訳の関係完全同義関係

劝告的概念说明:
用日语解释:勧告する[カンコク・スル]
ある人に,どうすべきか意見を言う
用中文解释:劝告,建议
对某人应该怎样做提出自己的意见,看法
用英语解释:advise
to give an opinion to someone about what they should do

劝告

動詞

日本語訳勧め,奨め
対訳の関係完全同義関係

劝告的概念说明:
用日语解释:勧め[ススメ]
あることをするように人をさそうこと
用中文解释:建议,劝告
建议某人做某事

劝告

動詞

日本語訳勧め,助言
対訳の関係完全同義関係

日本語訳奨め
対訳の関係部分同義関係

劝告的概念说明:
用日语解释:助言[ジョゲン]
助けるために与える言葉
用中文解释:建议,忠告,主意,劝告
出于援助之意而提供的言语
劝告,建议
为了帮助而给予的语言
从旁教导;出主意
为帮助而说的话
用英语解释:advice
advice

劝告

名詞

日本語訳アドバイスする,アドヴァイスする
対訳の関係完全同義関係

劝告的概念说明:
用日语解释:助言する[ジョゲン・スル]
助言する
用中文解释:忠告;建议
忠告;建议
用英语解释:advise
to advise

劝告

動詞

日本語訳心添え,心添,アドバイス,サジェッション,サゼスチョン,忠告,サジェスチョン,アドヴァイス
対訳の関係完全同義関係

劝告的概念说明:
用日语解释:忠告[チュウコク]
忠告のことば
用中文解释:忠告
忠告的话
用英语解释:advice
a useful suggestion or piece of advice

劝告

動詞

日本語訳言いきかせる,言い聞かす,言い聞かせる,言聞かす
対訳の関係完全同義関係

劝告的概念说明:
用日语解释:説得する[セットク・スル]
説得する
用中文解释:说服,劝导
说服,劝导
用英语解释:persuade
to persuade and reason with a person

劝告

動詞

日本語訳言いきかせる,戒める,申し聞かせる,言い聞かす,言い聞かせる,言聞かせる,言いきかす,言聞かす
対訳の関係完全同義関係

日本語訳警告する
対訳の関係部分同義関係

劝告的概念说明:
用日语解释:言い聞かせる[イイキカセ・ル]
悪い点を改めるように,よく言い聞かせる
用中文解释:劝说,劝告,训导,训诲
为了改掉缺点经常教诲
劝告
为使之改正缺点错误而真诚地劝告
规劝,劝告
为了让其改正不好的地方,反复加以规劝
劝说,劝告,训导
耐心劝说使其改正错误
用英语解释:warn
to point out another persons faults and provide sincere advice

劝告

動詞

日本語訳意見
対訳の関係完全同義関係

劝告的概念说明:
用日语解释:意見[イケン]
(人に)忠告する言葉
用中文解释:规劝;劝戒;劝告
忠告他人的话

劝告

動詞

日本語訳諌める,諫める
対訳の関係完全同義関係

劝告的概念说明:
用日语解释:諌める[イサメ・ル]
目上に対して非を改めるよう忠告する
用中文解释:规谏,劝告
对上司或长辈提出改正其错误的忠告

劝告

動詞

日本語訳諌め
対訳の関係完全同義関係

劝告的概念说明:
用日语解释:諌め[イサメ]
誤りをなおすようにいうこと
用中文解释:劝告,规劝
提醒对方改正错误

劝告

動詞

日本語訳苦言
対訳の関係完全同義関係

劝告的概念说明:
用日语解释:苦言[クゲン]
相手のよくない点について,その人のためにあえて批判することば

劝告

動詞

日本語訳諌める,諫める
対訳の関係完全同義関係

劝告的概念说明:
用日语解释:諌める[イサメ・ル]
誤りをなおすように言う
用中文解释:劝告,规劝
提醒对方改正错误
用英语解释:dehort
to persuade a person to correct his or her mistake

索引トップ用語の索引ランキング

劝告

拼音: quàn gào
日本語訳 勧告

索引トップ用語の索引ランキング

听从劝告

勧告に従う. - 白水社 中国語辞典

因为医生的劝告我去旅行了。

医師が勧めたので旅行に行った。 - 

应该听从圣书的劝告

聖書のすすめを受け入れるべきです。 -