中文:失
拼音:shī
解説(機会・時機を)失する
中文:失掉
拼音:shīdiào
解説(機会・時機などを)失する
读成:しつする
中文:遗失,失去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 損失[ソンシツ] 失うこと |
用中文解释: | 损失 指失去 |
用英语解释: | loss a loss of something |
读成:しつする
中文:过失
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 過失[カシツ] 注意がゆき届かず,思いがけない過ちをおかすこと |
用中文解释: | 过失,过错,错误 指因疏忽,犯了没有想到的过错 |
用英语解释: | slip an act of making an unpredictable mistake because of carelessness |
读成:しっする
中文:过度
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:过于
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 失する[シッ・スル] 程度が過ぎる |
用英语解释: | overburn to be excessive |
读成:しっする
中文:遗失,失去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 失する[シッ・スル] (記憶を)失う |
读成:しっする
中文:错过机会
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 逸機する[イッキ・スル] 機会を逃す |
用中文解释: | 失去机会 错过机会 |
茫然自失する.
茫然失措 - 白水社 中国語辞典
土壌が流失する.
水土流失 - 白水社 中国語辞典
茫然自失する.
茫然若失((成語)) - 白水社 中国語辞典