日语在线翻译

天分

[てんぶん] [tenbun]

天分

拼音:tiānfèn

名詞 天分.


用例
  • 天分高=天分に恵まれている.

天分

中文:天赋
拼音:tiānfù

中文:才分
拼音:cáifèn

中文:天才
拼音:tiāncái

中文:天分
拼音:tiānfèn



天分

读成:てんぶん

中文:天分,天资
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

天分的概念说明:
用日语解释:天分[テンブン]
天から受けた生まれつきの才能

天分

名詞

日本語訳気稟,天資
対訳の関係完全同義関係

天分的概念说明:
用日语解释:気性[キショウ]
生まれつき、人に備わっている資質
用中文解释:秉性,脾气,性情
天生的性质,品质
秉性,脾气,性情
与生俱来的性情
用英语解释:self
the character that a person is born with

天分

名詞

日本語訳鬼才
対訳の関係完全同義関係

天分的概念说明:
用日语解释:天才[テンサイ]
生まれつきのすぐれた能力
用中文解释:天才
与生俱来的杰出才能
用英语解释:genius
the natural gift of excellent ability

天分

名詞

日本語訳霊台,エスプリ,根生い
対訳の関係部分同義関係

天分的概念说明:
用日语解释:資質[シシツ]
本来持っている気質
用中文解释:天资
与生俱来的气质
用英语解释:disposition
a person's natural qualities of mind and character

天分

名詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

天分的概念说明:
用日语解释:素質[ソシツ]
物事を成しとげる能力
用中文解释:素质;性质;禀赋;天分;天资;资质
完成事物的能力
用英语解释:ability
an ability to do things

天分

名詞

日本語訳天資
対訳の関係完全同義関係

天分的概念说明:
用日语解释:素質[ソシツ]
生来そなわっている性質
用中文解释:素质;性质;禀赋;天分
生来就具有的特性

天分

名詞

日本語訳地覆,下形
対訳の関係完全同義関係

天分的概念说明:
用日语解释:素質[ソシツ]
将来ある特別な能力に発展する可能性のある性質
用中文解释:素质;性质;禀赋;天分
有可能发展成将来某种特殊能力的某种性质
用英语解释:capabilities
a quality which has the potential to develop into a special ability in the future

天分

名詞

日本語訳天分
対訳の関係完全同義関係

天分的概念说明:
用日语解释:天分[テンブン]
天から受けた生まれつきの才能

索引トップ用語の索引ランキング

天分

天分に恵まれている. - 白水社 中国語辞典

他很有天才。

彼はとても天分がある. - 白水社 中国語辞典

我和他去年夏天分手了。

彼とは去年の夏に別れた。 -