日本語訳朝っ端,朝っぱら
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 朝っ端[アサッパナ] 朝早い時刻 |
用中文解释: | 大清早,一大早 大清早,一大早;清晨很早的时候 |
日本語訳朝方
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 朝方[アサガタ] 朝の早いうち |
用中文解释: | 一大早,清晨,早晨 早上很早的时候,一大早,大清早 |
日本語訳朝腹
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 早朝[ソウチョウ] 早朝 |
用中文解释: | 大清早,一大早,大清早晨 大清早,大清早晨 |
大清早就都忙活了?够劲儿!
朝っぱらから皆大急ぎで仕事をしているのか?大したものだ! - 白水社 中国語辞典
大清早,大雨就下个不停,哪知等到下午,天气竟豁然开朗起来了。
早朝は,大雨が降り続いていたのに,午後になったら,なんと急に明るくなった. - 白水社 中国語辞典
他大清早就出门儿了。
彼は(いったいどんな用事があるのだろうか・何を忙しく飛び回っているのだろうか)こんな朝っぱらからどこかへ出かけて行った. - 白水社 中国語辞典