名詞 〔‘个’+〕(夜明けから2,3時間の間を指し)朝,(以前は時に)夜中の12時から昼の12時までの時間.
读成:そうしん
中文:清晨,早晨
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 早朝[ソウチョウ] 早朝 |
用中文解释: | 清晨,早晨 清晨,早晨 |
日本語訳A.M.,a.m.
対訳の関係完全同義関係
用英语解释: | morning the period between midnight and noon |
日本語訳早朝
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 早朝[ソウチョウ] 朝の早いころ |
用英语解释: | wee hours an early morning |
日本語訳朝
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 朝[チョウ] 夜が明けてからしばらくの間 |
日本語訳朝旦
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 朝旦[チョウタン] 朝という時間帯 |
日本語訳朝,朝時分
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 朝時分[アサジブン] 夜が開けて間もない頃 |
用中文解释: | 黎明时分,拂晓时分 天刚亮的时分 |
早晨,晨间 天亮后不久 | |
用英语解释: | morningtide morning time |
日本語訳朝方
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 朝方[アサガタ] 朝の早いうち |
用中文解释: | 一大早,清晨,早晨 早上很早的时候,一大早,大清早 |
日本語訳早旦,朝,夙に,早晨,早朝
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 早朝[ソウチョウ] 早朝 |
用中文解释: | 清晨,早晨 清晨,早晨 |
清晨,一大早 清晨 |
日本語訳モーニング
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | モーニング[モーニング] 朝 |
出典:『Wiktionary』 (2010/10/22 01:12 UTC 版)
[地圖] | ||
---|---|---|
語言 | 地區 | 詞 編輯 |
文言文 | 晨 | |
書面語 (白話文) | 早晨 | |
Mandarin | Beijing | 早晨、早起 |
Tianjin | 早上、早晨 | |
Jinan | 早晨、早晨起來 | |
Xi'an | 趕起、早起 | |
Wuhan | 早晨 | |
Chengdu | 早晨、清早 | |
Yangzhou | 早上、早晨 | |
Hefei | 早上 | |
Cantonese | Guangzhou | 朝頭早、朝早 |
Hong Kong | 朝頭早、朝早 | |
Gan | Nanchang | 清早、早上 |
Hakka | Meixian | 朝晨、朝晨頭 |
Miaoli (N. Sixian) | 朝晨、朝晨頭 | |
Liudui (S. Sixian) | 朝晨、朝晨頭 | |
Hsinchu (Hailu) | 朝晨、朝晨頭 | |
Dongshi (Dabu) | 朝晨、朝晨頭 | |
Hsinchu (Raoping) | 晨早、晨早頭 | |
Yunlin (Zhao'an) | 晨早、晨早時務 | |
Sabah (Bao'an) | 早晨 | |
Jin | Taiyuan | 早晨、打早、打早起、早起、清早 |
Min Bei | Jian'ou | 早頭 |
Min Dong | Fuzhou | 早頭、早起頭 |
Min Nan | Xiamen | 早起 |
Quanzhou | 早起 | |
Zhangzhou | 早起 | |
Taipei | 早起 | |
Chaozhou | 眠起早、眠起 | |
Wu | Shanghai | 早浪 |
Suzhou | 早浪 | |
Wenzhou | 天光早、天光 | |
Xiang | Changsha | 早上、早晨頭 |
Shuangfeng | 早晨家 |
翻譯 | |
---|---|
|
|
元旦的早晨
元日の朝 -
是个美好的早晨。
良い朝です。 -
今天的早晨很冷。
今日の朝は寒かった。 -