读成:おおがらだ
中文:大花纹,大花样
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大柄だ[オオガラ・ダ] 模様や縞がらが大きいさま |
读成:おおがらだ
中文:身量大,骨架大
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大柄だ[オオガラ・ダ] からだが大きいさま |
读成:おおへいだ
中文:骄傲,傲慢
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 驕慢[キョウマン] おごって人をあなどること |
用中文解释: | 傲慢 傲慢轻视人 |
读成:おうへいだ,おおへいだ
中文:专横
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:傲慢无礼
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:旁若无人
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:妄自尊大,傲慢无礼
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大柄だ[オオヘイ・ダ] 横柄なさま |
用中文解释: | 傲慢无礼 傲慢无礼的样子 |
用英语解释: | arrogant of a condition, arrogant |
读成:おおがらだ
中文:大形
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:大号
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大形[オオガタ] 同類のものの中で形が大きいこと |
用中文解释: | 大形 在同类物品中形状大的 |
彼はとても大柄だ.
他长得高高大大。 - 白水社 中国語辞典