日本語訳明広げだ,明けっ放しだ,開けっ広げだ,明けっ広げだ,明け広げだ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 開けっ放しだ[アケッパナシ・ダ] 開けたままになっているさま |
用中文解释: | (把门窗等)大敞大开着,敞着、开着 (门窗等)敞着、开着,大敞大开着 |
用英语解释: | open the condition of being left open |
日本語訳開けはなす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 開け放す[アケハナ・ス] すっかり開ける |
用中文解释: | (门窗等)大敞大开;完全打开 (把门窗等)大敞大开;完全打开 |