1
名詞 (〜儿)大半,大多数.≒多一半,大半.⇒小半 xiǎobàn .
2
副詞 (〜儿)たぶん,おおかた.≒多一半,大半.
日本語訳大抵
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大概[タイガイ] 物事が大体においてそうなるであろうと思われる様子 |
用中文解释: | 大概;大多;多半 一般认为事物大概就是那样的情形 |
日本語訳おおかた,有り得べき,有気だ,有り気だ,有りげだ,大方
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 有力だ[ユウリョク・ダ] 可能性が強いさま |
用中文解释: | 最有希望 可能性大的样子 |
用英语解释: | presumably almost certainly |
日本語訳多く
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大抵[タイテイ] 大体 |
用中文解释: | 大体上 大体上 |
日本語訳大体,おおかた
対訳の関係完全同義関係
日本語訳大方
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大体[ダイタイ] たくさんあるもののうちの大部分 |
用中文解释: | 大多 很多人或事中的大部分 |
大体 很多东西中的大部分 | |
用英语解释: | mostly in most cases |
日本語訳大半,大概,大方
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大部分[ダイブブン] 大部分 |
用中文解释: | 大部分 大部分 |
大部分,多半 大部分 | |
几乎,差不多,多半,大致 多半 | |
大部分;多半;大体 大部分 |
日本語訳大半,大部分,大方
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大部分[ダイブブン] 大部分の物事 |
用中文解释: | 大部分;多半 大部分事物 |
大部分;多半 大部分的事物 | |
用英语解释: | majority the greater part, most of something |
日本語訳おおく
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 約[ヤク] おおよそ |
用中文解释: | 大约 大约 |
用英语解释: | approximately approximately |
出典:『Wiktionary』 (2011/08/28 08:40 UTC 版)
多半是忘了吧。
どうやら忘れたようです。 -
时间过了一多半儿。
時間は半分以上過ぎた. - 白水社 中国語辞典
购买轿车多半都是代替购买。
乗用車購入の大半は代替購入である。 -