读成:ぬりかえ
中文:重新油漆,重新涂抹
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 塗り替え[ヌリカエ] 塗りそこねたものを改めて塗り直すこと |
读成:ぬりかえ
中文:刷新,使一新,革新
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 塗り替え[ヌリカエ] 前のものから一新すること |
读成:ぬりかえ
中文:重新油漆,重新涂抹
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 上塗りする[ウワヌリ・スル] 前に塗ってある物の上から塗り直す |
用中文解释: | 再涂一层 在已涂抹过的东西上面重新涂抹 |
用英语解释: | repaint to paint again |
歴史が塗り替えられるその瞬間を目にしましたか?
你目睹了能够刷新历史的瞬间吗? -
彼はマラソンで国内記録を塗り替えた。
他在马拉松这个项目上刷新了国内记录。 -
私はスプレー式塗料で椅子を塗り替えた。
我用喷雾式涂料把椅子重新涂了一遍。 -