中文:场合
拼音:chǎnghé
读成:ばあい
中文:依据
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 依拠[イキョ] 物事が成立するための拠り所 |
用中文解释: | 依据 使事情成立的依据 |
用英语解释: | foundation the basis on which something is grounded |
读成:ばあい
中文:环境,氛围
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:周围
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 背景[ハイケイ] ある物事に背後から影響を与えている勢力や事情や環境 |
用中文解释: | 背景;氛围;环境 在背后对某事物给与影响的势力或事情或环境 |
用英语解释: | environment surrounding conditions that have an influence on something |
读成:ばあい
中文:时机,时间,时候,机会
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 時期[ジキ] 何かが行われる時点 |
用中文解释: | 时期;时机 某事发生的时间 |
用英语解释: | moment a point of time when something happens |
出典:『Wiktionary』 (2010/03/08 14:24 UTC 版)
特定的时间、地点、情况:
某种情况
ある場合 -
这种场合
このような場合 -
出席时
出席の場合 -