日语在线翻译

ひとしきり

[ひとしきり] [hitosikiri]

ひとしきり

中文:
拼音:
解説(多く好ましくない動作をする場合)ひとしきり



ひとしきり

读成:ひとしきり

中文:片刻,一会儿,一阵
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係

ひとしきり的概念说明:
用日语解释:暫く[シバラク]
ちょっとの間
用中文解释:一会儿
一会儿的期间
用英语解释:briefly
for a spell of time

一しきり

读成:ひとしきり

中文:暂时,暂且
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

中文:片刻,一会儿
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係

一しきり的概念说明:
用日语解释:暫く[シバラク]
ちょっとの間
用中文解释:暂时;暂且;一会儿;片刻
短暂的时间
用英语解释:briefly
for a spell of time

一頻り

读成:ひとしきり

中文:暂时,暂且
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

中文:片刻,一会儿
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係

中文:一时
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係

一頻り的概念说明:
用日语解释:暫く[シバラク]
ちょっとの間
用中文解释:暂时;暂且;一会儿;片刻
短暂的期间
用英语解释:briefly
for a spell of time

一頻

读成:ひとしきり

中文:暂时,暂且
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

中文:片刻,一会儿
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係

一頻的概念说明:
用日语解释:暫く[シバラク]
ちょっとの間
用中文解释:暂时;暂且;一会儿;片刻
短暂的时间
用英语解释:briefly
for a spell of time

索引トップ用語の索引ランキング

ひとしきり泣いた.

哭了一场 - 白水社 中国語辞典

ひとしきり説得した.

费了一番唇舌。 - 白水社 中国語辞典

ひとしきり風が吹いた.

刮了一阵风。 - 白水社 中国語辞典