日本語訳一戦
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 一戦[ヒトイクサ] ひとしきり激しく争うこと |
日本語訳一戦
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳一合
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一合[イチゴウ] 切り合いにおいて,刀を一度打ち合うこと |
用中文解释: | 一个回合 挥刀相互砍杀中,是指刀的一次交锋 |
攻击者的相关性分析将需要搜索内部字节信号对,该内部字节信号对支持与每一个回合密钥字节对相关的假定。
攻撃者の相関解析は、各ラウンド鍵バイト対についての仮説を裏付ける内部バイト信号対を探索する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,他 /她已经将攻击复杂度减少到仅 240(因为仅最后一个回合密钥的 5个字节依然未知 ),并且在该级别,可以通过暴力攻击来容易地恢复该剩余密钥字节。
しかしながら、(最終ラウンド鍵の5バイトだけは未知のままであるので)攻撃者はすでに攻撃の複雑性をたった240にまで低減させており、このレベルでは、残りの鍵バイトを力ずくの攻撃により容易に回復することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集