读成:いちごう
中文:一合
中国語品詞数詞
用日语解释: | 一合[イチゴウ] 一合という道のり |
用中文解释: | 一合(路程单位) 一个叫作“一合”的路程单位 |
读成:いちごう
中文:一个回合
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一合[イチゴウ] 切り合いにおいて,刀を一度打ち合うこと |
用中文解释: | 一个回合 挥刀相互砍杀中,是指刀的一次交锋 |
读成:いちごう
中文:一合
中国語品詞数詞
用日语解释: | 一合[イチゴウ] 一合という容積 |
用中文解释: | 一合(容积单位) 一个叫作“一合”的容积单位 |
读成:いちごう
中文:一合
中国語品詞数詞
用日语解释: | 一合[イチゴウ] 一合という面積 |
用中文解释: | 一合(面积单位) 一个叫作“一合”的面积单位 |
日本語訳一合
用日语解释: | 一合[イチゴウ] 一合という道のり |
用中文解释: | 一合(路程单位) 一个叫作“一合”的路程单位 |
日本語訳一合
用日语解释: | 一合[イチゴウ] 一合という容積 |
用中文解释: | 一合(容积单位) 一个叫作“一合”的容积单位 |
日本語訳一合
用日语解释: | 一合[イチゴウ] 一合という面積 |
用中文解释: | 一合(面积单位) 一个叫作“一合”的面积单位 |
唯一合法政府
唯一の合法政府. - 白水社 中国語辞典
信号处理器 600对应于图 2中的调制器 280或调制器 280与收发机 254之间的路径上的另一合适的部件。
信号プロセッサ600は、図2の変調器280、あるいはトランシーバ254と変調器280の経路との間の別の適切な構成要素に対応しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
不过,这一合成场景会表明在某一照相机中不能观测到变化。
しかし、この合成的なシナリオは、カメラのうちの1台においては全く変化を捕らえることができないことを意味するはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集