读成:だらくする
中文:堕落
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:身败名裂
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:走下坡路
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 衰退する[スイタイ・スル] 衰退する |
用中文解释: | 衰退,衰弱,衰微 衰退 |
读成:だらくする
中文:堕落,沦落
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:颓废
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:落魄
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 堕落する[ダラク・スル] 堕落する |
用中文解释: | 堕落 堕落 |
用英语解释: | corrupt to become corrupt |
读成:だらくする
中文:堕落
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:颓废
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 頽廃する[タイハイ・スル] 道徳や気風がすたる |
用中文解释: | 堕落,颓废 道德或风气颓废 |
腐敗堕落する.
腐化堕落 - 白水社 中国語辞典
腐敗堕落する.
蜕化变质 - 白水社 中国語辞典
思想が堕落する.
思想蜕化 - 白水社 中国語辞典