((文語文[昔の書き言葉]))
1
らち,低い塀.≦矮墙.
2
等しい.
读成:らち
中文:围墙,埒,栅栏
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 埒[ラチ] 馬場の周囲の柵 |
读成:らち
中文:界限,阶段
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 限界[ゲンカイ] 物事の限界 |
用中文解释: | 界限,界线 事物的界限 |
用英语解释: | bounds the limits or edges of something |
日本語訳埒
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 埒[ラチ] 馬場の周囲の柵 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 16:04 UTC 版)
翻譯 | |
---|---|
|
埒
二人才力相埒
2人は才能が等しい. - 白水社 中国語辞典
这样的话不会有进展。
このままじゃ埒が明かない。 -
因为有我这样不讲道理的人。
僕みたいに不埒なこと考えるやつがいますから。 -