日本語訳強い
対訳の関係完全同義関係
日本語訳堅固だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 頑強だ[ガンキョウ・ダ] 意志が強固で,なにごとにも屈しないこと |
用中文解释: | 顽强的 意志顽强,对任何事情均不屈服 |
顽强不屈地 意志坚强,不屈服于任何事情 | |
用英语解释: | determined of a person or a body of people, to be strong willed and unyielding |
日本語訳堅強だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 堅強だ[ケンキョウ・ダ] 気持ちがしっかり定まって動かされないこと |
用英语解释: | steadfast of a person's way of thinking, being obstinate |
日本語訳堅剛だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 強硬だ[キョウコウ・ダ] 態度が強く容易に他に屈しないさま |
用中文解释: | 强硬的 形容态度强硬,不轻易屈从的样子 |
用英语解释: | adamant of a person, to be strong and unyielding in manner |
日本語訳揺るぎない
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手堅い[テガタ・イ] 確実なさま |
用中文解释: | 踏实;坚实;靠得住;脚踏实地;扎扎实实地 可靠 |
日本語訳確乎たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 確固たる[カッコ・タル] しっかりしていて,動かされないさま |
用中文解释: | 坚定的 形容坚固而无法动摇的样子 |
进行坚定的努力。
堅固な努力をする。 -
坚定的眼神
しっかりとした眼差し -
他是一个坚定的官僚主义者。
彼は筋金入りの官僚主義者だった。 -