日语在线翻译

坚决

坚决

拼音:jiānjué

形容詞 (態度・主張・行動などが)断固としている,きっぱりしている,動搖しない.


用例
  • 全家人都反对她进城当工人,可是她很坚决。〔述〕=彼女が都会に出て労働者になることを家族の者は皆反対したけれど,彼女の意志は固かった.
  • 应该进行坚决的反击。〔連体修〕=断固たる反撃を加えるべきである.
  • 他坚决不答应 dā・ying 。〔連用修〕=彼は断固として承諾しない.
  • 坚决反对=断固反対する.
  • 坚决表示=きっぱりと示す.
  • 坚决拒绝=断固として拒絶する.


坚决

形容詞

日本語訳強気
対訳の関係完全同義関係

坚决的概念说明:
用日语解释:強気[ツヨキ]
必ず成功すると思って,積極的に物事を行うこと

坚决

形容詞

日本語訳堅さ
対訳の関係完全同義関係

坚决的概念说明:
用日语解释:堅強だ[ケンキョウ・ダ]
気持ちがしっかり定まって動かされないこと
用中文解释:坚强
下定决心,不再动摇
用英语解释:steadfast
of a person's way of thinking, being obstinate

坚决

形容詞

日本語訳打ち,打,断然
対訳の関係完全同義関係

坚决的概念说明:
用日语解释:頑として[ガントシテ]
確固たる様子で
用中文解释:顽固地
坚定不移的样子
顽固地,倔犟地,坚决地
坚定的样子
用英语解释:absolutely
definitely

坚决

形容詞

日本語訳きと
対訳の関係完全同義関係

坚决的概念说明:
用日语解释:必ず[カナラズ]
意思や意図が確かであるさま
用中文解释:必定
指意思或意图确定,坚决
用英语解释:certainly
certainly

坚决

形容詞

日本語訳強気だ
対訳の関係部分同義関係

坚决的概念说明:
用日语解释:強気だ[ツヨキ・ダ]
必ず成功すると思って,積極的に物事を行うさま
用中文解释:强硬
认定必定会成功,积极地行事

坚决

形容詞

日本語訳屹立する
対訳の関係パラフレーズ

坚决的概念说明:
用日语解释:屹立する[キツリツ・スル]
確固たる態度をとる

坚决

形容詞

日本語訳断然たる,段段乎たる,段々乎たる
対訳の関係完全同義関係

坚决的概念说明:
用日语解释:てんで[テンデ]
全く
用中文解释:完全
完全

坚决

形容詞

日本語訳あくまでも,飽くまでも,あく迄も,飽く迄も
対訳の関係完全同義関係

坚决的概念说明:
用日语解释:飽く迄も[アクマデモ]
あくまでも
用中文解释:到底,彻底,坚决
到底,彻底;坚决;无论如何也
用英语解释:persistently
in a persistent manner

坚决

形容詞

日本語訳断々固たる,断乎
対訳の関係完全同義関係

日本語訳断断固たる,断断乎たる,豪腹さ,きりっと,豪胆さ
対訳の関係パラフレーズ

坚决的概念说明:
用日语解释:断固たる[ダンコ・タル]
態度や性格が堅く,他のことに動じないさま
用中文解释:断然的,毅然的
形容坚定,不可动摇
断然地,毅然地
形容坚定,不可动摇
坚决
坚定,不能动摇
用英语解释:firm
of a person's will, firm

坚决

形容詞

日本語訳思い切って,聢り,断固たる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳緊々,一番,犇犇,ドラスティックだ,犇々,尖鋭だ,一思いに,いちばん,聢と,犇と
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳ひしと
対訳の関係部分同義関係

坚决的概念说明:
用日语解释:断固たる[ダンコ・タル]
しっかりと物事に取り組むさま
用中文解释:断然
以坚定的决心做事情的情形
坚决,断然
凭借坚定的决心做事
态度坚定的
态度坚定地做事情的样子
断然,坚决,果断
以坚定的决心做事情
用英语解释:resolutely
of a condition of a person, doing something with a firm belief

坚决

形容詞

日本語訳決然たる
対訳の関係部分同義関係

坚决的概念说明:
用日语解释:決然たる[ケツゼン・タル]
強く決心したさま
用英语解释:conclusive
a state of being firmly determined

坚决

形容詞

日本語訳断固
対訳の関係完全同義関係

坚决的概念说明:
用日语解释:断固[ダンコ]
固い決意で物事をするさま

索引トップ用語の索引ランキング

坚决

關於「坚决」的發音和釋義,請看堅決
此詞「坚决」是「堅決」的簡化字。

坚决反对

断固反対する. - 白水社 中国語辞典

坚决表示

きっぱりと示す. - 白水社 中国語辞典

雨天也坚决进行。

雨天でも決行します。 -