日本語訳意地悪さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 意地悪さ[イジワルサ] 人の性格が,人を困らせたりして素直でない程度 |
用中文解释: | 刁难,心术不正 人的性格不坦诚,总为难别人的程度 |
日本語訳徒心,悪戯心,徒ら心,いたずら心
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 悪戯心[イタズラゴコロ] 冗談半分に,からかおうとする気持ち |
用中文解释: | 恶作剧心理 半开玩笑地戏弄的心情 |
用英语解释: | mischief a desire to taunt someone in a half-joking manner |
日本語訳罪だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 罪だ[ツミ・ダ] 相手に対して思いやりのないさま |
日本語訳腹黒い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 姦悪[カンアク] 心が邪悪なさま |
用中文解释: | 奸恶,心术不正,心眼坏,恶人,坏蛋 心术不正的样子 |
用英语解释: | wicked of a condition of one's mentality, wicked |
日本語訳邪気
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 邪気[ジャキ] よこしまな気持ち |
坏心眼
意地悪い -
你真是坏心眼啊。
意地悪ですね。 -
约翰是坏心眼。
ジョンは意地悪です。 -