日语在线翻译

使坏

[つかいさかずき] [tukaisakazuki]

使坏

拼音:shǐ//huài

動詞


1

ずるい手を用いる,悪知恵を働かす,人を陥れる.


用例
  • 这是有人使坏,影响了你的提级。=これは誰かが嫌がらせをして,君の昇進をじゃましているのだ.

2

いたずらをする,悪ふざけをする.


用例
  • 这是谁使坏?弄了他一脖子土。=これは誰がいたずらしたのか?彼の首いっぱい泥だらけにして.


使坏

動詞

日本語訳小股掬い,小股掬
対訳の関係完全同義関係

使坏的概念说明:
用日语解释:小股掬い[コマタスクイ]
他人のすきに乗じて自分の利益をはかること
用中文解释:玩弄诡计
乘他人的漏洞谋取自己的利益

使坏

動詞

日本語訳根性曲り,恨みがましい,恨めしげだ,いけずだ,いけず,憎体だ
対訳の関係完全同義関係

使坏的概念说明:
用日语解释:性悪だ[ショウワル・ダ]
性格がひねくれていて,悪いたくらみをしがちなさま
用中文解释:使坏心眼的
性格乖僻,经常企图做坏事的样子
使坏心眼
性格乖僻,经常企图做坏事的样子
用英语解释:villainous
having or expressing a wish to do evil to others

使坏

動詞

日本語訳冗談
対訳の関係パラフレーズ

使坏的概念说明:
用日语解释:いたずら[イタズラ]
悪気なく、ふざけたりいたずらすること。
用中文解释:淘气,恶作剧,使坏
不当真,在游戏或玩笑的状态下行动
用英语解释:mischief
bad, but not very bad, behaviour or activities, particularly by children, which cause trouble and possibly damage or harm

使坏

動詞

日本語訳意地悪する
対訳の関係完全同義関係

使坏的概念说明:
用日语解释:意地悪する[イジワル・スル]
わざと人が困るようなことをする
用中文解释:刁难,作弄,使坏
故意做一些让人感到为难的事情
用英语解释:ill turn
to purposefully do things that might cause trouble to others

使坏

動詞

日本語訳意地悪
対訳の関係完全同義関係

使坏的概念说明:
用日语解释:意地悪[イジワル]
意地悪な性質
用中文解释:坏心眼儿,心术不正,使坏,刁难,作弄
使坏的性格
用英语解释:crossness
a venomous disposition

使坏

動詞

日本語訳意地悪だ
対訳の関係完全同義関係

使坏的概念说明:
用日语解释:意地悪だ[イジワル・ダ]
意地悪
用中文解释:使坏,心术不正
使坏,心术不正

索引トップ用語の索引ランキング

你故意使坏

あなたは意地悪です。 - 

他们对我使坏

彼らは私に意地悪です。 - 

这是有人使坏,影响了你的提级。

これは誰かが嫌がらせをして,君の昇進をじゃましているのだ. - 白水社 中国語辞典