動詞 (一般的な事柄を口頭で)話し合う,打ち合わせる,相談する.
日本語訳用談する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 用談する[ヨウダン・スル] 用談する |
日本語訳談じる,取り引きする,取引きする,商議する,ネゴシエイション,取引する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 折衝[セッショウ] かけあう |
用中文解释: | 折冲,谈判 交涉,谈判 |
协商,谈判,交涉,商谈 商谈,协商 | |
交涉,谈判 交涉,谈判 | |
协商,谈判,交涉 商谈,协商 | |
用英语解释: | negotiation to negotiate |
日本語訳会談する,談合
対訳の関係完全同義関係
日本語訳相談する,話しあう
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 協議する[キョウギ・スル] ある問題について,双方が協議する |
用中文解释: | 协商 对于某个问题,双方进行协商 |
商议,商谈,协商 双方关于某问题进行协商 | |
协议 就某个问题双方进行协议 | |
用英语解释: | negotiate to negotiate with each other for a matter |
日本語訳話し合う
対訳の関係完全同義関係
日本語訳談合する,話する,相談する,話しあう
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 相談する[ソウダン・スル] 相談する |
用中文解释: | 商量;协商 商量;商谈 |
商量 商量 | |
用英语解释: | consultation to consult something together |
日本語訳話し,話
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 会談[カイダン] 面会して話すこと |
用中文解释: | 会谈;商谈;商议;商量 会面进行谈话 |
日本語訳議
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 議[ギ] 相談の内容 |
日本語訳コンサルテイション,議する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | コンサルテーション[コンサルテーション] 相談すること |
用中文解释: | 磋商;协商 商谈 |
日本語訳話し合いする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 談話する[ダンワ・スル] 話し合い論じ合う |
用中文解释: | 谈话 对话和讨论 |
用英语解释: | discuss to discuss |
日本語訳談義,談議
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 談議[ダンギ] 自由に交わす議論 |
用中文解释: | 商谈,磋商 自由的相互讨论 |
日本語訳談ずる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 談ずる[ダン・ズル] あることの始末をつけるためにかけあう |
商谈。
相談します。 -
想要商谈一下。
相談したい。 -
商谈的时间。
話し合う時間だ。 -