日语在线翻译

谈判

谈判

拼音:tánpàn

動詞 (重大問題の解決について)交渉する,折衝する,協議する.


用例
  • 两国代表谈判贸易问题。〔+目〕=両国の代表は貿易問題を協議する.
  • 两国代表在北京举行贸易谈判。〔目〕=両国の代表は北京で貿易交渉を行なった.
  • 通过谈判解决双方纠纷。=会談を通じて両者間の紛争を解決する.
  • 和平谈判=和平会談.
  • 谈判桌上=交渉の席.


谈判

動詞

日本語訳折衝する
対訳の関係部分同義関係

谈判的概念说明:
用日语解释:折衝する[セッショウ・スル]
かけひきする
用英语解释:negotiate
to negotiate

谈判

動詞

日本語訳会商する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳交渉する,談判する,話しあう
対訳の関係部分同義関係

谈判的概念说明:
用日语解释:協議する[キョウギ・スル]
ある問題について,双方が協議する
用中文解释:协商
针对某个问题,双方进行协商
协商
对于某个问题,双方进行协商
用英语解释:negotiate
to negotiate with each other for a matter

谈判

動詞

日本語訳会商
対訳の関係完全同義関係

谈判的概念说明:
用日语解释:会商[カイショウ]
国家間の会合や話し合い

谈判

動詞

日本語訳尊俎折衝,ネゴシエーション,渡,樽俎折衝,ネゴシエイション
対訳の関係完全同義関係

日本語訳渡り
対訳の関係パラフレーズ

谈判的概念说明:
用日语解释:折衝[セッショウ]
交渉すること
用中文解释:谈判
交涉
交涉,谈判
交涉,谈判

谈判

動詞

日本語訳講じる
対訳の関係完全同義関係

谈判的概念说明:
用日语解释:講じる[コウジ・ル]
敵と和を講じる

谈判

動詞

日本語訳尊俎折衝,樽俎折衝
対訳の関係完全同義関係

谈判的概念说明:
用日语解释:樽俎折衝[ソンソセッショウ]
交渉のかけひき
用中文解释:谈判
谈判的策略

谈判

動詞

日本語訳談ずる,談じる
対訳の関係完全同義関係

谈判的概念说明:
用日语解释:議論する[ギロン・スル]
ある問題について議論する
用中文解释:讨论,议论
讨论某一问题
用英语解释:discuss
to discuss a certain matter

谈判

動詞

日本語訳掛けあい,掛け合い,掛合い,かけ合い,掛合
対訳の関係部分同義関係

谈判的概念说明:
用日语解释:掛け合い[カケアイ]
要求を出して相手と交渉すること
用中文解释:交涉
提出要求与对方谈判

谈判

動詞

日本語訳掛けあう,掛け合う,掛合う,かけ合う
対訳の関係部分同義関係

谈判的概念说明:
用日语解释:掛け合う[カケア・ウ]
要求を出して交渉する
用中文解释:交涉
提出要求交涉

谈判

動詞

日本語訳談じる,取り引きする,ネゴシエーション,取引きする,ネゴシエイション,取引する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳折衝
対訳の関係部分同義関係

谈判的概念说明:
用日语解释:折衝[セッショウ]
かけあう
用中文解释:折冲,谈判
交涉,谈判
协商,谈判,交涉,商谈
商谈,协商
协商,谈判,交涉
商谈,协商
用英语解释:negotiation
to negotiate

谈判

動詞

日本語訳談ずる
対訳の関係完全同義関係

谈判的概念说明:
用日语解释:談ずる[ダン・ズル]
あることの始末をつけるためにかけあう

索引トップ用語の索引ランキング

谈判

拼音: tán pàn
日本語訳 折衝、ネゴシエーション、交渉、談判

索引トップ用語の索引ランキング

谈判

拼音: tán pàn
英語訳 negotiation

索引トップ用語の索引ランキング

谈判

出典:『Wiktionary』 (2011/01/11 20:43 UTC 版)

 動詞
簡体字谈判
 
繁体字談判
(tánpàn)
  1. 交渉する

索引トップ用語の索引ランキング

谈判了。

交渉した。 - 

和平谈判

和平会談. - 白水社 中国語辞典

谈判桌上

交渉の席. - 白水社 中国語辞典