日语在线翻译

唆す

[そそのかす] [sosonokasu]

唆す

中文:教唆
拼音:jiàosuō

中文:调唆
拼音:tiáosuō

中文:鼓捣
拼音:gǔdao

中文:怂恿
拼音:sǒngyǒng

中文:撮弄
拼音:cuōnòng

中文:
拼音:cuān

中文:
拼音:liáo

中文:调弄
拼音:tiáonòng

中文:主使
拼音:zhǔshǐ

中文:撩逗
拼音:liáodòu

中文:调拔
拼音:tiáobō

中文:播弄
拼音:bōnong

中文:捅咕
拼音:tǒnggu

中文:拨弄
拼音:bōnong

中文:
拼音:tiǎo
解説(多く望ましくないことを)唆す

中文:挑拨
拼音:tiǎobō
解説(もんちゃく・いざこざ・不和などを)唆す

中文:撩拨
拼音:liáobō
解説(比喩的にも)唆す

中文:挑动
拼音:tiǎodòng
解説(もめごとやある種の気持ちを)唆す

中文:
拼音:suō
解説(もめごとを起こさせるよう)唆す

中文:鼓动
拼音:gǔdòng
解説(悪事をするよう)唆す

中文:唆使
拼音:suōshǐ
解説(よくない行動をさせるよう)唆す

中文:
拼音:yǒng
解説(多く悪い事をするよう)唆す

中文:
拼音:sǒu
解説(人を)唆す

中文:撺掇
拼音:cuānduo
解説(人を)唆す



唆す

读成:そそのかす

中文:唆使
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:挑唆,引诱,怂恿
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

唆す的概念说明:
用日语解释:扇動する[センドウ・スル]
人の気持ちをあおって,ある行動をするように煽動する
用中文解释:煽动;鼓动;蛊惑
煽动人的情绪,唆使进行某项行动
用英语解释:provoke
to incite someone to do something by exciting his or her feelings

唆す

读成:そそのかす

中文:教唆,挑唆,怂恿,唆使
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

唆す的概念说明:
用日语解释:唆す[ソソノカ・ス]
相手をおだてたりしてよくない行為をするようにさそいすすめる
用英语解释:entice
to lure someone into doing something bad by flattering them

索引トップ用語の索引ランキング

騰落レシオは株が買われているか売られているかを示唆する。

騰落レシオ暗示着股票是被买入还是被卖出。 - 

珍しいものが現われると,それは君の心を唆す

任何新鲜的东西一出现,它撩拨你的心情。 - 白水社 中国語辞典

(よこしまな風をあおって,鬼火を燃やす→)ひそかにあおり立てて悪事を唆す

扇阴风,点鬼火。((成語)) - 白水社 中国語辞典