中文:教唆
拼音:jiàosuō
中文:调唆
拼音:tiáosuō
中文:鼓捣
拼音:gǔdao
中文:怂恿
拼音:sǒngyǒng
中文:撮弄
拼音:cuōnòng
中文:撺
拼音:cuān
中文:撩
拼音:liáo
中文:调弄
拼音:tiáonòng
中文:主使
拼音:zhǔshǐ
中文:撩逗
拼音:liáodòu
中文:调拔
拼音:tiáobō
中文:播弄
拼音:bōnong
中文:捅咕
拼音:tǒnggu
中文:拨弄
拼音:bōnong
中文:挑
拼音:tiǎo
解説(多く望ましくないことを)唆す
中文:挑拨
拼音:tiǎobō
解説(もんちゃく・いざこざ・不和などを)唆す
中文:撩拨
拼音:liáobō
解説(比喩的にも)唆す
中文:挑动
拼音:tiǎodòng
解説(もめごとやある種の気持ちを)唆す
中文:唆
拼音:suō
解説(もめごとを起こさせるよう)唆す
中文:鼓动
拼音:gǔdòng
解説(悪事をするよう)唆す
中文:唆使
拼音:suōshǐ
解説(よくない行動をさせるよう)唆す
中文:恿
拼音:yǒng
解説(多く悪い事をするよう)唆す
中文:嗾
拼音:sǒu
解説(人を)唆す
中文:撺掇
拼音:cuānduo
解説(人を)唆す
读成:そそのかす
中文:唆使
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:挑唆,引诱,怂恿
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 扇動する[センドウ・スル] 人の気持ちをあおって,ある行動をするように煽動する |
用中文解释: | 煽动;鼓动;蛊惑 煽动人的情绪,唆使进行某项行动 |
用英语解释: | provoke to incite someone to do something by exciting his or her feelings |
读成:そそのかす
中文:教唆,挑唆,怂恿,唆使
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 唆す[ソソノカ・ス] 相手をおだてたりしてよくない行為をするようにさそいすすめる |
用英语解释: | entice to lure someone into doing something bad by flattering them |
騰落レシオは株が買われているか売られているかを示唆する。
騰落レシオ暗示着股票是被买入还是被卖出。 -
珍しいものが現われると,それは君の心を唆す.
任何新鲜的东西一出现,它撩拨你的心情。 - 白水社 中国語辞典
(よこしまな風をあおって,鬼火を燃やす→)ひそかにあおり立てて悪事を唆す.
扇阴风,点鬼火。((成語)) - 白水社 中国語辞典