日语在线翻译

品评

品评

拼音:pǐnpíng

動詞 (人物・馬・詩文・書画・山水・製品などの優劣・良否を)品評する,品定めする,よしあしを定める.


用例
  • 他们在品评着新领导的工作作风。〔+目〕=彼らは新任のリーダーの仕事ぶりを品定めしている.
  • 他们对展品品评了一番。〔‘对’+名+品评+目(数量)〕=彼らは展示品に対して一とおり品評した.
  • 加以品评=品評を加える.


品评

動詞

日本語訳品題,品さだめする,品隲する,品評する,品定めする
対訳の関係完全同義関係

品评的概念说明:
用日语解释:評価する[ヒョウカ・スル]
物事や人を評価する
用中文解释:评价,评定
评价事情或者人
评价
评价人或事物
用英语解释:value judgment
to assign a value to; to appraise; to value

品评

動詞

日本語訳品定め,品定
対訳の関係完全同義関係

品评的概念说明:
用日语解释:品定め[シナサダメ]
価値判断をすること
用中文解释:品评,评价,评定
做价值判断

品评

動詞

日本語訳品定
対訳の関係完全同義関係

品评的概念说明:
用日语解释:判断[ハンダン]
あることについて下した判断
用中文解释:判断
对某事所下的判断
用英语解释:judgment
a judgement

索引トップ用語の索引ランキング

加以品评

品評を加える. - 白水社 中国語辞典

品评选会

農業共進会. - 白水社 中国語辞典

他们对展品品评了一番。

彼らは展示品に対して一とおり品評した. - 白水社 中国語辞典