日本語訳ドンと
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ドンと[ドント] 太鼓などを打つさま |
用英语解释: | drumbeat a stroke on a drum |
日本語訳ぽくぽく
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぽくぽく[ポクポク] 木魚などをぽくぽくと叩くさま |
日本語訳どろどろ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | どろどろ[ドロドロ] 歌舞伎で,大太鼓がどろどろと鳴るさま |
日本語訳どんつく
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | どんつく[ドンツク] どんつくとうちわ太鼓を打ち鳴らすさま |
日本語訳どどん
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | どどん[ドドン] 大砲がどどんと音をたてて鳴りわたるさま |
咚咚咚地敲门
ドアをどんどんたたく。 -
咚咚地跺地板。
ドンドンと床を踏み鳴らす. - 白水社 中国語辞典
他们笑着叫着,咚咚咚地顿着地板。
彼らは笑ったり掛け声をかけたり,またドンドンと床板を踏み鳴らしていた. - 白水社 中国語辞典