日本語訳ごぼごぼ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ごぼごぼ[ゴボゴボ] 水の流れが勢いよく音をたてるさま |
日本語訳ごくりごくり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 飲み込む[ノミコ・ム] 一口で飲み込むこと |
用中文解释: | 喝下,咽下,吞下 一口喝下去 |
用英语解释: | gulp down the action of gulping something down |
用日语解释: | ごとごと[ゴトゴト] (物が)ごとごとと煮えるさま |
日本語訳ごぶごぶ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ごぶごぶ[ゴブゴブ] (水などを)飲んで,ごぶごぶと音をたてるさま |
日本語訳くつくつ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | くつくつ[クツクツ] くつくつと煮え立つさま |
日本語訳くいくい
用日语解释: | くいくい[クイクイ] (酒などを)くいくいと気持ち良さそうに飲むさま |
日本語訳ごほごほ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ごほごほ[ゴホゴホ] ごほごほと音をたてるさま |
用英语解释: | gurglingly in a gurgling manner |
日本語訳ぼこぼこ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぼこぼこ[ボコボコ] 水が泡だってわき出てぼこぼこと音をたてるさま |
日本語訳ぐびぐび
用日语解释: | ぐびぐび[グビグビ] (酒などを)ぐびぐびと飲むさま |
日本語訳ぐつぐつ,ぐたぐた
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ぐつぐつ[グツグツ] ぐつぐつとよく煮えるさま |
用中文解释: | 咕嘟咕嘟地 咕嘟咕嘟煮透的情形 |
泉水咕嘟咕嘟往上冒。
泉がブクブクとわき上がる. - 白水社 中国語辞典
雨水在雨水槽里发着咕嘟咕嘟的声音流淌着。
雨が雨樋をごぼごぼ音を立てて流れていた。 -
一仰脖,“咕嘟,咕嘟”喝了下去。
彼は首をあおむけるや,「ゴクン,ゴクン」と飲み下した. - 白水社 中国語辞典