读成:よびかけ
中文:招呼,呼唤
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 呼びかけ[ヨビカケ] 人に声をかけること |
用中文解释: | 招呼,呼唤 对某人打招呼 |
用英语解释: | speech an act of speaking to a person |
读成:よびかけ
中文:呼吁,号召
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 呼びかけ[ヨビカケ] 意見を述べて,賛同を求めること |
用中文解释: | 号召,呼吁 陈述意见,求得赞同 |
读成:よびかけ
中文:叫着上场
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:主角朝舞台上配角喊一声上场
中国語品詞短文
対訳の関係説明文
用日语解释: | 呼びかけ[ヨビカケ] 能楽で,シテが舞台上のワキに呼びかけながら登場すること |
用中文解释: | 叫着上场 能乐表演中,主角边喊舞台上的配角边上场 |
リーダー信号SRは、タグ信号を引き出すかまたはそうではなくともRFIDタグ250にタグ信号を発生させるから、「呼掛け信号」とも呼ばれる。
读取器信号 SR也称“问询信号”,因为它们引发标签信号或使 RFID标签 250产生标签信号。 - 中国語 特許翻訳例文集