日语在线翻译

呼付け

[よびつけ] [yobituke]

呼付け

读成:よびつけ

中文:叫惯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:习惯于称呼…
対訳の関係パラフレーズ

中文:惯称
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

呼付け的概念说明:
用日语解释:呼び付け[ヨビツケ]
呼び慣れること

呼付け

读成:よびつけ

中文:直呼其名
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

呼付け的概念说明:
用日语解释:呼び付け[ヨビツケ]
人の名前を呼び捨てにすること

呼付け

读成:よびつけ

中文:叫来,传唤
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:叫到跟前来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

呼付け的概念说明:
用日语解释:呼び付け[ヨビツケ]
呼んで自分の所へ来させること
用中文解释:叫过来
把他人叫到自己这边来
用英语解释:summons
an urgent call for the presence or attendance of a person