日语在线翻译

[のみ] [nomi]

拼音:tūn

1

動詞 飲み込む,丸飲みにする.⇒吐


用例
  • 大鱼吞了很多小鱼。〔+目〕=大きな魚が小魚をたくさん丸飲みにした.
  • 他把中药丸吞进去了。〔‘把’+目+吞+方補〕=彼は漢方の丸薬を飲み込んだ.
  • 一口就吞掉了。〔+結補〕=一口で飲み込んでしまった.

2

動詞 (不正な手段で)占有する,併呑する,横領する.


用例
  • 周末,秦国一连吞了几国。〔+目〕=周の末,秦国は続けざまに数か国を併呑した.
  • 他把公款吞了。〔‘把’+目+〕=彼は公金を横領した.

3

付属形態素 堪え忍ぶ,我慢する.




读成:のみ

中文:赛马或赛车等的主办机关以外的人作掮客代买彩票从中剥削的行为
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

呑的概念说明:
用日语解释:呑み[ノミ]
呑み行為という,競馬や競輪で法定者以外の者が馬券を発売すること
用中文解释:赛马或赛车等的主办机关以外的人作掮客代买彩票从中剥削的行为
称作代卖彩票行为,在赛马或赛车中,法定销售机关以外的人发售马票
用英语解释:bookmaking
the act of illegaly selling tickets for betting on an event

读成:のみ

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

呑的概念说明:
用日语解释:飲み[ノミ]
口に入れて呑み込むこと
用中文解释:
入口咽下

读成:のみ

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

呑的概念说明:
用日语解释:飲み[ノミ]
酒を飲むこと
用中文解释:
喝酒

读成:のみ

中文:吸咽
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

呑的概念说明:
用日语解释:呑み[ノミ]
煙草を吸うこと
用中文解释:吞吸
吸烟

读成:のみ

中文:喝时的嘴形,喝时的感觉,味道,喝的样子,吸时的嘴形
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:爱喝酒的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

呑的概念说明:
用日语解释:飲みっ振り[ノミップリ]
酒やタバコを飲む時の様子
用中文解释:喝酒的样子
喝酒或吸烟时的样子
用英语解释:drink
the manner in which a person drinks alcohol and smokes

動詞

日本語訳呑む
対訳の関係完全同義関係

吞的概念说明:
用日语解释:呑む[ノ・ム]
飲む
用中文解释:
用英语解释:drink
to drink something

動詞

日本語訳呑む
対訳の関係完全同義関係

吞的概念说明:
用日语解释:飲む[ノ・ム]
口に入れ,かまずにのどを通して胃に送る
用中文解释:吞下,吞,囫囵咽下
放入口中,不嚼就通过喉咙送进胃里
用英语解释:gulp
to put a thing in one's mouth and to send it down the throat and into the stomach without chewing it

動詞

日本語訳呑む
対訳の関係パラフレーズ

吞的概念说明:
用日语解释:飲む[ノ・ム]
(恨みや涙などを)押さえて我慢する
用中文解释:饮(泣),吞(声),忍(气)
控制忍住(恨和泪等)

動詞

日本語訳呑む
対訳の関係完全同義関係

吞的概念说明:
用日语解释:飲む[ノ・ム]
液体を飲みこむ
用中文解释:喝,吞,饮
喝下液体
用英语解释:drink
to swallow a liquid

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: tūn
日本語訳 スワロー

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 15:07 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:ǒu (ou3), òu (ou4), tūn (tun1)
ウェード式ou3, ou4, t'un1

出典:『Wiktionary』 (2010/09/28 09:09 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:tūn (tun1)
ウェード式t'un1
【広東語】
イェール式tan1
 熟語
  • 吞并/吞併
  • 吞剥
  • 吞吃
  • 吞鎗
  • 吞服
  • 吞灭
  • 吞没
  • 吞声
  • 吞食
  • 吞蚀
  • 吞噬
  • 吞噬细胞
  • 吞吐
  • 吞吐量
  • 吞咽
  • 吞云吐雾
  • 吞占
  • 吞舟之鱼

索引トップ用語の索引ランキング

慌张窒息。

慌てて息をむ。 - 

蚕食鲸吞((成語))

蚕食併する. - 白水社 中国語辞典

我连续喝了10小时。

10時間み続けました。 -