日本語訳飲み抜け,飲抜,呑抜け,飲抜け,呑抜,呑み抜け
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 飲み抜け[ノミヌケ] 際限なく酒を飲む人 |
用中文解释: | 嗜酒的人,酗酒的人,酒徒,酒鬼 喝酒无节制的人 |
日本語訳ヘビードリンカー,飲み師,飲み手
対訳の関係完全同義関係
日本語訳飲手,飲師,蟒蛇,蟒,うわばみ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ヘビードリンカー[ヘビードリンカー] 大酒飲みである人 |
用中文解释: | 喝大酒的人 喝大酒的人 |
酒量极大的人;大量饮酒者 酗酒的人,酒鬼 |
日本語訳大酒飲み,大酒食らい,大虎
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大酒飲み[オオザケノミ] 多量の酒を飲む人 |
用中文解释: | 酗酒的人;喝大酒的人;酒鬼 喝大量酒的人 |
酒鬼;酗酒的人;酗酒的人 喝很多酒的人 | |
用英语解释: | drunkard a person who becomes habitually drunk, called a drunkard |
我以前是个酗酒的人。
私は以前大酒飲みだった。 -