日语在线翻译

吹寄せ

[ふきよせ] [hukiyose]

吹寄せ

读成:ふきよせ

中文:刮到一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

吹寄せ的概念说明:
用日语解释:吹き寄せ[フキヨセ]
風や息などで吹くことにより,物を一か所に寄せ集めること
用中文解释:风把???刮到一起
刮风或吹气,将物体聚集在一个地方

吹寄せ

读成:ふきよせ

中文:成组排列布置
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

吹寄せ的概念说明:
用日语解释:吹き寄せ[フキヨセ]
日本建築において,吹き寄せという方式

吹寄せ

读成:ふきよせ

中文:集锦
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

吹寄せ的概念说明:
用日语解释:メドレー[メドレー]
二つ以上の曲を連続して演奏すること
用中文解释:混合曲;连奏两曲
指连续演奏两首以上的乐曲
用英语解释:medley
the act of playing two or more pieces of music continuously

吹寄せ

读成:ふきよせ

中文:混合,掺杂,混杂
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

吹寄せ的概念说明:
用日语解释:ごった交ぜ[ゴッタマゼ]
様々なものが入りまじっていること
用中文解释:混杂,掺杂
各种各样的东西混杂在一起
用英语解释:mixture
the state of being mixed

吹寄せ

读成:ふきよせ

中文:混在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

中文:混淆
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

吹寄せ的概念说明:
用日语解释:混ぜ合わせる[マゼアワセ・ル]
いろいろ違ったものを一つに合わせる
用中文解释:混合;掺和;调和;搅和
把各种不同物品混合在一起
用英语解释:compound
to put different things together into a single mass or compound


相关/近似词汇:

刮到一起 集锦 掺杂 混合 混淆 混杂