形容詞 ⇒吵闹 chǎonào .
日本語訳さんざめき
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | さんざめき[サンザメキ] (多くの声が入り乱れて)にぎやかなこと |
日本語訳わいわい,ガヤガヤ,どやどや,がやがや
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | どやどや[ドヤドヤ] 大勢が音声を立てるさま |
用中文解释: | 闯进;蜂拥而来 吵吵闹闹,声音嘈杂的样子 |
闯进;蜂拥而来 很多人发出吵闹的声音 | |
吵吵闹闹;吵吵嚷嚷 很多人一起同时说话的情形 | |
用英语解释: | boisterously of a condition when many people are talking, in a noisy manner |
日本語訳がやがやする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | がやがやする[ガヤガヤ・スル] おおぜいでにぎやかに話し合う |
用英语解释: | hum with of a large number of people, to talk animatedly |
吵吵闹闹地说着无关紧要的事
どうでもいいことを騒々しくしゃべる -
他们俩经常吵吵闹闹的。
彼ら2人はいつもワーワー騒がしくしている. - 白水社 中国語辞典
人们吵吵闹闹地涌进去。
人々はがやがや言い争いながらどっと入って行った. - 白水社 中国語辞典