日本語訳はたはた
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | はたはた[ハタハタ] 鳥が羽ばたいて,はたはたと音を立てるさま |
日本語訳ぱたぱた
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぱたぱた[パタパタ] ぱたぱたと音をたてて走るさま |
日本語訳ぱたぱた
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぱたぱた[パタパタ] ぱたぱたと音をたてて塵や埃をはたくさま |
日本語訳ばたばた
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ばたばた[バタバタ] ばたばたと手足や羽を動かすさま |
日本語訳ぴちゃぴちゃ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぴちゃぴちゃ[ピチャピチャ] 水と物とが打ち当たり,ぴちゃぴちゃと音をたてるさま |
日本語訳ぴちゃぴちゃ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぴちゃぴちゃ[ピチャピチャ] ぴちゃぴちゃと音をたてて飲み食いするさま |
雨点吧嗒吧嗒地掉下来了。
雨粒がポツポツと落ちてきた. - 白水社 中国語辞典
白鸟吧嗒吧嗒地飞舞。
白鳥がパタパタと空高く舞い上がる。 -