日语在线翻译

ばたばた

[ばたばた] [batabata]

ばたばた

读成:ばたばた

中文:迅速地,毫不耽搁地
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ばたばた的概念说明:
用日语解释:素早い[スバヤ・イ]
行動や頭の回転などがすばやいこと
用中文解释:极快的,迅速的,敏捷的
行动或头的扭动迅速
用英语解释:quick
being quick

ばたばた

读成:ばたばた

中文:慌张
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

ばたばた的概念说明:
用日语解释:騒然たる[ソウゼン・タル]
あわただしいこと
用中文解释:骚然的,吵吵嚷嚷的
指慌张匆忙的
用英语解释:panic
the state of being flustered or confused

ばたばた

读成:ばたばた

中文:吧嗒吧嗒
中国語品詞擬音詞
対訳の関係パラフレーズ

ばたばた的概念说明:
用日语解释:ばたばた[バタバタ]
ばたばたと手足や羽を動かすさま

ばたばた

读成:ばたばた

中文:慌慌张张
中国語品詞状態詞
対訳の関係パラフレーズ

ばたばた的概念说明:
用日语解释:ばたばた[バタバタ]
ばたばたとあわてふためくさま

ばたばた

读成:ばたばた

中文:扑通扑通地相继倒下,扑通扑通地相继落下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ばたばた的概念说明:
用日语解释:ばたばた[バタバタ]
ばたばたと次々にくずれ落ちるさま


ばたばたしているうちに.

在匆忙之间 - 白水社 中国語辞典

この2ヶ月、ばたばたしていました。

我这两个月忙忙碌碌的。 - 

一日じゅうばたばたして,自分でもいったい何をばたばたしているのかわからない.

整天穷忙,自己也不知道在忙些什么。 - 白水社 中国語辞典