日语在线翻译

后门

后门

拼音:hòumén

名詞


1

(〜)〔‘扇 shàn ・道’+〕(建物・中庭の)後ろの出入口,裏門,裏口.↔前门1,正门.


用例
  • 警察堵住了后门。=警官が裏口をふさいだ.

2

((貶し言葉)) (〜)(比喩的に)裏口,コネ,手づる.⇒走后门 zǒu hòumén


用例
  • 走后门上学。=コネを使って入学する,裏口入学をする.
  • 一定要纠正开后门的歪风。=裏口を使うという悪い風習をぜひ正さねばならない.
  • 要在工作中堵后门。=仕事の中でコネを締め出さねばならない.


后门

名詞

日本語訳裏門
対訳の関係完全同義関係

后门的概念说明:
用日语解释:裏門[ウラモン]
建物の裏手にある門

后门

名詞

日本語訳背戸,背戸口,裏口
対訳の関係完全同義関係

后门的概念说明:
用日语解释:裏口[ウラグチ]
建物の裏側にある出入口
用中文解释:后门,便门
建筑物内侧的出入口
用英语解释:postern
an entrance at the back of a building

后门

名詞

日本語訳後戸,うしろ戸,後ろ戸
対訳の関係完全同義関係

后门的概念说明:
用日语解释:後ろ戸[ウシロド]
後方の出入口
用中文解释:后门
后面的出入口

后门

名詞

日本語訳後戸,うしろ戸,後ろ戸
対訳の関係完全同義関係

后门的概念说明:
用日语解释:後ろ戸[ウシロド]
後ろにある戸
用中文解释:后门
后面的门

后门

名詞

日本語訳不浄門
対訳の関係部分同義関係

后门的概念说明:
用日语解释:不浄門[フジョウモン]
糞尿や死者の運び出しなどのために設けられた門

后门

名詞

日本語訳裏戸
対訳の関係完全同義関係

后门的概念说明:
用日语解释:裏戸[ウラド]
家の裏側にある戸

后门

名詞

日本語訳後門
対訳の関係完全同義関係

后门的概念说明:
用日语解释:後門[コウモン]
裏門

索引トップ用語の索引ランキング

后门

拼音: hòu mén
日本語訳 バックドア

索引トップ用語の索引ランキング

后门

裏門. - 白水社 中国語辞典

在那期间,请使用后门

その間、裏口をお使いください。 - 

警察堵住了后门

警官が裏口をふさいだ. - 白水社 中国語辞典