读成:つりつける
中文:引诱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 釣り付ける[ツリツケ・ル] 餌を見せて引き寄せる |
用中文解释: | 引诱 让其看到诱饵而引到近处 |
读成:つりつける
中文:吊着,悬挂
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 釣り付ける[ツリツケ・ル] 釣るし上げてぶら下げる |
用中文解释: | 悬挂,吊着 吊起来并悬着 |
读成:つりつける
中文:吊,悬挂,提
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | つり下げる[ツリサゲ・ル] 物を高い所から吊り下げる |
用中文解释: | 吊 把物体悬吊于高处 |
用英语解释: | hang to hang something |