動詞+可能補語 やりきれない,たまらない,耐えられない.↔吃得消.
日本語訳たまらない,堪らない,叶わない,適わない,堪え難い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 堪え難い[タエガタ・イ] がまんできない |
用中文解释: | 难以忍受 不能忍受 |
用英语解释: | intolerable intolerable |
日本語訳参る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 参る[マイ・ル] 閉口する |
用英语解释: | crumple up to be stumped by something or someone |
这辆车,跑长途可能吃不消。
この車は,長距離を走るには恐らく耐えられないだろう. - 白水社 中国語辞典
干这样笨重的活儿,铁打的身体也吃不消啊!
そんなにきつい仕事は,頑健な体も耐えきれない! - 白水社 中国語辞典