中文:够受的
拼音:gōushòude
中文:难当
拼音:nándāng
中文:吃不消
拼音:chī bu xiāo
中文:要命
拼音:yào mìng
中文:不行
拼音:bùxíng
中文:不得了
拼音:bùdéliǎo
中文:可以
拼音:kěyǐ
中文:够受
拼音:gòushòu
解説(物事の程度が耐え難いほど)たまらない
中文:够瞧的
拼音:gòuqiáode
解説(物事の程度が)たまらない
中文:够戗
拼音:gòuqiàng
解説(物事の程度などが耐えられないほど)たまらない
读成:たまらない
中文:受不了
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:难以忍受
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 耐え難い[タエガタ・イ] がまんすることができないさま |
用中文解释: | 不堪忍受,难以忍受,忍受不了 难以忍受的样子 |
用英语解释: | intolerable of a condition, intolerable |
读成:たまらない
中文:受不了,禁不起,吃不消
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 堪え難い[タエガタ・イ] がまんできない |
用中文解释: | 难以忍受 不能忍受 |
用英语解释: | intolerable intolerable |
读成:たまらない
中文:受不了
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:难以忍受
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 耐え難い[タエガタ・イ] がまんすることができないさま |
用中文解释: | 不堪忍受,难以忍受,忍受不了 难以忍受的样子 |
用英语解释: | intolerable of a condition, intolerable |
读成:たまらない
中文:受不了,禁不起,吃不消
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 堪え難い[タエガタ・イ] がまんできない |
用中文解释: | 难以忍受 不能忍受 |
用英语解释: | intolerable intolerable |
忙しくてたまらない.
忙不迭 - 白水社 中国語辞典
気がめいってたまらない.
心里堵得难受。 - 白水社 中国語辞典
私は眠くてたまらない.
我困死了。 - 白水社 中国語辞典