读成:かわいさ
中文:可爱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 可愛らしさ[カワイラシサ] 愛らしく感じさせる様子であること |
用中文解释: | 可爱 令人感到可爱的样子 |
读成:かわいさ
中文:娇美,有魅力
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 婉美だ[エンビ・ダ] あでやかで美しい程度 |
用中文解释: | 娴淑美丽的 娇艳美丽的程度 |
用英语解释: | attractive the degree to which something is fascinating and beautiful |
读成:かわいさ
中文:可爱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 可愛さ[カワイサ] 愛らしい様子 |
花子の可愛さは天使並だ。
花子像天使一样可爱。 -
可愛い子には旅をさせろ。
爱孩子就让他去远行。 -
そのウサギはとっても可愛い。
那个兔子非常可爱。 -