日本語訳打遣れる,打棄れる,打っ遣れる,打っ棄れる,打っちゃれる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打っちゃれる[ウッチャレ・ル] 投げ棄てることができる |
用中文解释: | 能扔掉,可以抛弃,可以丢开 能够抛弃 |
日本語訳突放せる,突きはなせる,突き放せる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 突き放せる[ツキハナセ・ル] 頼ってくる相手を突き放すことができる |
用中文解释: | 可以抛弃,可以甩开,可以撇开,能够抛弃 可以甩开前来请求的对方 |
日本語訳捨て去れる,捨去れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 捨て去れる[ステサレ・ル] 持ち物を捨て去ることができる |
用中文解释: | 可以扔掉,可以丢弃,可以舍弃 可以扔掉拥有的东西 |
日本語訳捨切れる,捨てされる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 捨て去れる[ステサレ・ル] 物事を見捨て去ることができる |
用中文解释: | 可以抛弃,可以放弃,可以离开,可以遗弃 可以抛弃某事物 |
可以遗弃,可以抛弃,可以放弃 可以抛弃某事物 |