日本語訳卦体だ,希体だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 卦体だ[ケッタイ・ダ] 奇妙なさま |
用中文解释: | 稀奇的;古怪的;怪异的 奇妙的 |
日本語訳変だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 狂いじみる[キチガイジミ・ル] 働きが正常でない精神状態 |
用中文解释: | 如同疯子一般 行动不正常的精神状态 |
用英语解释: | mad mad; ill in the mind |
日本語訳奇っ怪だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 怪奇だ[カイキ・ダ] 不思議で怪しいさま |
用中文解释: | 怪异的 指神秘且奇怪的状态 |
用英语解释: | weird a condition of being strange and mysterious |
日本語訳珍妙だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 風変わりだ[フウガワリ・ダ] 風変りなさま |
用中文解释: | 奇特的,古怪的 形容稀奇古怪的 |
用英语解释: | strange a condition in which something is strange |
日本語訳変ちくりんだ,斜めだ,変わりよう,変梃りんだ,変り様,変様,変わり様,変てこりんだ,狂逸だ,きてれつだ,異様だ,エクセントリックだ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳エキセントリックだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 変だ[ヘン・ダ] 性質,態度,ありさまなどが世間一般と違っているようす |
用中文解释: | 古怪的 指性情,态度,样态等异乎寻常的样子 |
奇怪的,古怪的,奇异的 性质、态度、样子等与世间一般的东西不同的 | |
古怪的;反常的;偏执 性质,态度,状态等与人世间一般情况不同的样子 | |
古怪的 性质,态度,样子等不同于社会普遍性的 | |
用英语解释: | bizarre a state of characteristic or behavior being unusual |
日本語訳可笑しな,可笑しげだ,おかしな
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 奇異だ[キイ・ダ] 異様なさま |
用中文解释: | 奇异 异样的情形 |
奇异的;奇怪的;离奇的;古怪的 异样的情形 | |
用英语解释: | peculiar the state of being out-of-the-ordinary |
日本語訳けったいだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 神秘[シンピ] 人知でははかり知れない不思議なこと |
用中文解释: | 神秘的 以人的智慧不可估量的不可思议的事情 |
用英语解释: | mysterious a condition of being mysterious and beyond human knowledge |
日本語訳へんてこだ,変てこだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 変てこだ[ヘンテコ・ダ] 変でおかしなさま |
用中文解释: | 奇怪的,奇特的,奇异的,古怪的 奇怪的可笑的样子 |
日本語訳妖
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面妖だ[メンヨウ・ダ] 不思議なことであるさま |
用中文解释: | 奇怪,可疑 不可思议的样子 |
日本語訳古怪だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 古怪だ[コカイ・ダ] 古めかしくて怪しく珍しいさま |
日本語訳変に
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 稀だ[マレ・ダ] めったにないさま |
用中文解释: | 少的;稀有的;稀少的;稀罕的;罕见的 不常有的情形 |
用英语解释: | uncommonly the state of being rare and unusual |
古怪的
得体の知れない -
古怪的什么
得体の知れない何か -
我是多么古怪的人啊。
なんてひねくれた人だ。 -