读成:くちあらそい
中文:争论,争吵中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
彼はものわかりのよい人だから,君なんかとつまらぬ口争いをしない.
他是个明白人,不跟你嚼舌。 - 白水社 中国語辞典
これっぽっちの小さな事のために口争いを続けてやる必要はない.
不必为这点小事儿争下去了。 - 白水社 中国語辞典
口角 嚼舌 争吵 争论 争