读成:くちやかましい
中文:嘴碎,话多
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:唠唠叨叨
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 口喧しい[クチヤカマシ・イ] 口数が多くてうるさいさま |
用中文解释: | 话多,嘴碎,唠唠叨叨 话语多而吵闹的样子 |
读成:くちやかましい
中文:吹毛求疵,爱挑剔
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 口やかましい[クチヤカマシ・イ] 細かいことにまで口出しするさま |
用中文解释: | 吹毛求疵 连很细微的事情也要干预的样子 |
用英语解释: | old-maidish the condition of being meddlesome |
おばあさんは,ひどく口やかましい!
老太婆,嘴太碎!