读成:くちやかましさ
中文:嘴碎,话多
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 口やかましさ[クチヤカマシサ] おしゃべりでうるさいこと |
读成:くちやかましさ
中文:话多的程度,嘴碎程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 口やかましさ[クチヤカマシサ] おしゃべりでうるさい程度 |
读成:くちやかましさ
中文:吹毛求疵,爱挑剔
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 口やかましさ[クチヤカマシサ] 細かいことにまで口出しをすること |
读成:くちやかましさ
中文:爱挑剔日的程度,苛求程度,吹毛求疵的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 口やかましさ[クチヤカマシサ] 細かいことにまで口出しをすることの程度 |
おばあさんは,ひどく口やかましい!
老太婆,嘴太碎! - 白水社 中国語辞典