日语在线翻译

变坏

变坏

動詞

日本語訳下る
対訳の関係部分同義関係

变坏的概念说明:
用日语解释:下る[クダ・ル]
(品質が)劣る

变坏

動詞

日本語訳進み,進
対訳の関係完全同義関係

变坏的概念说明:
用日语解释:進み[ススミ]
悪化する度合い
用中文解释:恶化;变坏;加重
恶化的程度

变坏

動詞

日本語訳崩れる
対訳の関係部分同義関係

变坏的概念说明:
用日语解释:崩れる[クズレ・ル]
よかった天気が悪くなる

变坏

動詞

日本語訳進める
対訳の関係完全同義関係

变坏的概念说明:
用日语解释:荒だてる[アラダテ・ル]
よからぬことが進行するのを助ける
用中文解释:使事态恶化;弄大;闹大
助长了坏事的进展

变坏

動詞

日本語訳落込,落ち込み,落込み
対訳の関係パラフレーズ

变坏的概念说明:
用日语解释:落ち込み[オチコミ]
状態が落ち込む

变坏

動詞

日本語訳下がり
対訳の関係部分同義関係

变坏的概念说明:
用日语解释:下がり[サガリ]
品質が悪くなる

变坏

動詞

日本語訳陥る
対訳の関係部分同義関係

变坏的概念说明:
用日语解释:悪化する[アッカ・スル]
悪化する
用中文解释:恶化,变坏
状态变坏;恶化
用英语解释:worsen
to become worse

变坏

動詞

日本語訳悪化する,踏迷う
対訳の関係完全同義関係

变坏的概念说明:
用日语解释:悪化する[アッカ・スル]
悪い状態になること
用中文解释:变坏,恶化
变成不好的状态
用英语解释:degeneration
the state of becoming worse; deterioration; debasement

变坏

動詞

日本語訳日増し
対訳の関係部分同義関係

变坏的概念说明:
用日语解释:日増し[ヒマシ]
(食品が),日数がたち古くなること

变坏

動詞

日本語訳劣化する
対訳の関係パラフレーズ

变坏的概念说明:
用日语解释:劣化する[レッカ・スル]
質が落ちる
用英语解释:deteriorate
to decline in quality

变坏

動詞

日本語訳進み,進む,進,悪変する
対訳の関係完全同義関係

变坏的概念说明:
用日语解释:悪化する[アッカ・スル]
悪化する
用中文解释:恶化;变坏;加重
恶化,变坏,加重
恶化,变得更坏,变坏
恶化,变坏,转坏
恶化;变坏
恶化,变坏
用英语解释:worsen
to get worse


变坏

拼音: biàn huài
日本語訳 劣悪化、悪化

索引トップ用語の索引ランキング

变坏了的男人。

ワルになった男 - 

锋生导致天气变坏

前線が発達して天気が崩れる。 - 

人会因周围的环境变好或变坏

人は、周りの環境によって、よくもなれば悪くもなる。 -