读成:とりくみ
中文:专心致志
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:努力从事,埋头苦干
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 取り組む[トリク・ム] 一生懸命になって事にあたる |
用中文解释: | 努力;埋头;专心致志 努力从事工作(处理某事物) |
用英语解释: | tackle to exert one's best effort when grappling something |
读成:とりくみ
中文:较量
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り組み[トリクミ] 争って相手に組みつくこと |
用中文解释: | 较量 与对方竞争并揪住对方 |
读成:とりくみ
中文:买卖成交
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り組み[トリクミ] 株式の信用取引や商品の清算取引で,売手と買手との組合せ |
用中文解释: | 买卖成交 在股票的信用交易或者商品的清算交易中,买家和卖家的组合 |
读成:とりくみ
中文:编组,分组
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取組[トリクミ] 相撲で対戦する力士の組み合わせ |
用中文解释: | 编组,分组 相扑比赛中交战力士的配对 |
读成:とりくみ
中文:解决
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:认真对待
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 尽力する[ジンリョク・スル] 力を尽くす |
用中文解释: | 尽力,帮忙,为旁人尽力 尽力;努力 |
用英语解释: | strive to make efforts |
今後の取組み
今后的方针 -
あなたのダンスへの取組みに興味があります。
我对于你在舞蹈上进行的活动感兴趣。 -
行政評価局は、総務省の内部部局の1つで、内閣を支援する機能を強化するために取組みを進めている。
行政评价局是总务省内部的其中一个部门,正在努力进行内阁支援机制的强化。 -