日语在线翻译

取巻き

[とりまき] [torimaki]

取巻き

读成:とりまき

中文:捧场,献媚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取巻き的概念说明:
用日语解释:取り巻き[トリマキ]
付き合って有利になりそうな人につきまとってきげんをとること
用中文解释:献媚的人
交往中向感觉有利可图的人献媚

取巻き

读成:とりまき

中文:围绕
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

取巻き的概念说明:
用日语解释:取り囲む[トリカコ・ム]
まわりを囲む
用中文解释:环绕
围成一圈
用英语解释:enclose
to surround

取巻き

读成:とりまき

中文:宠臣
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

取巻き的概念说明:
用日语解释:取り巻き[トリマキ]
付き合って有利になりそうな人のきげんをいつも取っている人
用中文解释:吹捧者,献媚者
总是向那些交往起来似乎于己有利者献媚的人
用英语解释:hanger-on
a person who tries to be friendly with another person in order to gain something


相关/近似词汇:

围绕 宠臣 捧场 献媚