日语在线翻译

取り止め

[とりとめ] [toritome]

取り止め

读成:とりやめ

中文:停止,中止,取消
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

取り止め的概念说明:
用日语解释:取りやめ[トリヤメ]
予定していたことをやめること
用中文解释:取消
中止预定的事情
用英语解释:cancellation
an act of cancelling a plan

取り止め

读成:とりとめ

中文:维持,保持
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取り止め的概念说明:
用日语解释:維持する[イジ・スル]
物事をそのままの状態で持ち続ける
用中文解释:维持
继续保持事物原来的状态
用英语解释:keep
to keep something in an unchanged condition

取り止め

读成:とりとめ

中文:要点,要领
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

取り止め的概念说明:
用日语解释:取り止め[トリトメ]
はっきり認められるまとまり

取り止め

读成:とりとめ

中文:保住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取り止め的概念说明:
用日语解释:取り留め[トリトメ]
あぶないところで命がたすかること
用中文解释:保住
在危险的境地保住生命