中文:拱
拼音:gǒng
中文:环绕
拼音:huánrào
中文:环
拼音:huán
中文:拥
拼音:yōng
中文:兜
拼音:dōu
中文:环抱
拼音:huánbào
解説(多く自然の景観について)取り巻く
读成:とりまく
中文:逢迎,拍马屁,奉承
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り巻く[トリマ・ク] 権力者のそばに付いてきげんを取る |
读成:とりまく
中文:包围,围
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り囲む[トリカコ・ム] まわりを囲む |
用中文解释: | 包围,围拢 围住四周 |
用英语解释: | enclose to surround |
私を取り巻く環境が変化しました。
我所处的环境发生了改变。 -
私たちを取り巻く状況はよくない。
我们所处的情况不好。 -
子供を取り巻く環境は良いものにしたい。
想为孩子创造好的环境。 -